Geta e Zori: Calçados Tradicionais Japoneses

Provavelmente você já conhece o geta e zori, calçados tradicionais japoneses, mas você sabia que no Japão exite a associação de arremesso de tamanco? Descubra muito mais sobre os calçados tradicionais japoneses!

Geta

São tamancos japoneses, com salto, para manter os pés afastados do chão, ideais para ambientes externos, onde chuva ou neve podem sujar e molhar as roupas.

A palavra “geta” (下駄) tem uma interessante análise etimológica. Ela é composta pelos caracteres “下” (ge), que significa “abaixo” ou “inferior”, e “駄” (ta), que se refere a um tipo de calçado japonês antigo. Durante o período Muromachi até o período Edo, os tamancos eram predominantemente utilizados pela classe dominante no Japão. Sua origem remonta a essa época, quando eram usados por nobres e samurais de alta classe. No entanto, foi apenas na segunda metade do período Edo que se popularizaram como calçados para o povo comum.

Quando usar

É um calçado casual, que combina muito bem com o tradicional yukata. Sendo bem popular nos festivais de verão japoneses.

Existem vários tipos de geta, o “salto” do calçado é chamado de “dente”, assim existem os sem dentes, com 1 dente e com 2 dentes. Na foto abaixo, o primeiro é um tamanco sem dentes, baixo, na foto do meio, um “pokkuri geta” que é um tipo de calçado sem dentes também, porém com a sola bem alta, e na terceira foto, um exemplo de “nipponba geta”, ou seja um geta com 2 dentes.

foto de trÊs pessoas utilizando o geta. o geta sem dentes, o pokkuri geta e o nipponba geta.

As partes de um geta

木板(mokuhan/kiita): ou seja tábua de madeira

(me=olho): os 3 furos na tábua de madeira, que servirão para a passagem das 2 tiras

鼻緒(hanao=nariz): as tiras do calçado

(Ha=dente): o salto do geta. É comum terem um ou 2  dois dentes, mas existem exceções, onde o geta não possui salto. Os geta podem ter cores variadas, tanto na madeira, quanto nas tiras, o que permite uma infinidade de combinações, apesar de o de madeira clara e tiras pretas ser o tradicional.
Os de madeira sem tratamento de pintura são os mais indicados para o quente verão japonês, eles absorvem o suor, portanto os pés não ficam escorregadios durante o uso,  já os que possuem esmaltação, são indicados para serem usados com tabi (meias tradicionais).

foto de dois geta e algumas caracteristicas.

Zori

O zori é um tipo de calçado tradicional japonês, frequentemente usado com trajes formais como kimonos.

zoris feitos de palha

A palavra em japonês é composta pelos caracteres “草” (kusa)= “grama”  e “履” (ri) = “calçado” ou “sapato”. Portanto, “草履” Zori  refere-se literalmente a “calçado de grama” . Originalmente, os zori eram feitos de palha trançada ou outras fibras naturais, e a palavra provavelmente se originou dessa característica. Ao longo do tempo, os materiais utilizados para fazer zori evoluíram, mas o termo ainda é usado para se referir a esses calçados tradicionais japoneses.

fotos de zoris. um zori prateado e outro laranja com estampa floral

Zori com um Hanao  branco são usados principalmente ao vestir roupas formais, e zori com um hanao  preto são usados em situações mais cotidianas, então uma das características é que a cor do hanao muitas vezes dita como e em que situação os zori são usados.

três pessoas usando zori

Curiosidades

♡As partes do tamanco, lembram características faciais, olhos, nariz, dentes.

♡Um calçado tradicional do tamanho adequado deve permitir que o calcanhar fique alguns centímetros para fora da tábua, proporcionando estabilidade ao caminhar. Além disso, na parte da frente, os dedos não devem alcançar a ponta da tábua para garantir conforto ao usuário e evitar qualquer desconforto ao caminhar.

♡Dizem que arrebentar as tiras de um tamanco traz azar, por isso os japoneses costumam comprar os calçados de boa qualidade e feitos sob medida.

Arremesso de geta: Existe uma crendice popular de que se pode prever o tempo ao jogar um tamanco para o alto. Se ele cair na posição correta, fará sol. Se cair de cabeça para baixo, choverá. Essa “previsão do tempo” foi levada tão a sério que foi fundada a “Associação Japonesa de Arremesso de Geta”, na cidade de Fukuyama, e transformou a “previsão do tempo pelo tamanco” em uma competição. Existem regras oficiais e vários torneios sancionados pela associação.

♡ Diz-se que a origem da palavra “Pokkuri Geta”(o calçado com uma alta plataforma) deriva do som feito ao caminhar.

Deixe um comentário